خېرىدارلار بىلەن ئىشلىتىشكە بولىدىغان ئەڭ ياخشى ۋە ناچار سۆز

تۆت قول كۆپۈكنى تۇتۇپ تۇرغان ئىككى قول

بۇنى ئوقۇغۇچە خېرىدارلارغا باشقا بىر سۆز دېمەڭ: تەتقىقاتچىلار خېرىدارلار بىلەن ئىشلىتىشكە بولىدىغان ئەڭ ياخشى ۋە ئەڭ ناچار تىلنى تاپتى.

مەلۇم بولۇشىچە ، سىز خېرىدارلارنىڭ تەجرىبىسى ئۈچۈن ئىنتايىن مۇھىم دەپ قارىغان بىر قىسىم ئىبارىلەرنى ھەددىدىن زىيادە ئاشۇرغىلى بولىدۇ.يەنە بىر تەرەپتىن ، خېرىدارلار سىز ياخشى كۆرىدىغان بەزى سۆزلەرنى ئاڭلاشنى ياخشى كۆرىدۇ.

تەتقىقاتچىلار مۇنداق دېدى: «ھازىر ئايدىڭلاشتى ... خېرىدارلار مۇلازىمىتى ئۆز-ئارا تەسىر كۆرسىتىدىغان بىر قىسىم ھەقىقەتلەر ئىلمىي تەكشۈرۈشنى چىڭ تۇتالمىدى».«ھەر بىر ئالاقىنىڭ مۇكەممەل بولۇشى ناتايىن.بەزىدە ، بىر قانچە خاتالىق نۇقسانسىزلىقتىن ياخشى ئۈنۈم بېرىدۇ ».

كۆپ سۆزلەڭ ، ئاز سۆزلەڭ

بۇ يەردە نېمە دېيىشىمىز ۋە نېمىنى ئېنىقلاش كېرەك؟

ئۇلارغا «مەن» بېرىڭ.ھازىرغا قەدەر ، سىز ئۆزىڭىزنى خېرىدارلارغا ياردەم بېرىش ئۈچۈن لايىھەلەنگەن گۇرۇپپىنىڭ بىر قىسمى دەپ قارىسىڭىز ئەڭ ياخشى دەپ ئويلىغان بولۇشىڭىز مۇمكىن.شۇڭا سىز «بىز ئۇنىڭغا ياردەم بېرەلەيمىز» ياكى «بىز ئۇنىڭغا توغرا كېلىمىز» دېگەندەك گەپلەرنى قىلىسىز.ئەمما تەتقىقاتچىلار خېرىدارلارنىڭ «مەن» ، «مەن» ۋە «مېنىڭ» ئىشلىتىدىغان خىزمەتچىلەرنىڭ ئۆزلىرىنىڭ مەنپەئەتى ئۈچۈن ئىشلەۋاتقانلىقىنى ھېس قىلغانلىقىنى بايقىدى.بىر شىركەت ئېلېكترونلۇق خەت ئالاقىسىدە «بىز» دىن «مەن» گە ئالماشتۇرۇش ئارقىلىق سېتىشنى% 7 ئاشۇرالايدىغانلىقىنى بايقىدى.

خېرىدارلارنىڭ سۆزىنى ئىشلىتىڭ.خېرىدارلار ئۆزىگە ئىشىنىدىغانلارغا قارىغاندا تىلىغا تەقلىد قىلغان كىشىلەرگە ئىشىنىدۇ ۋە ياقتۇرىدۇ.بىزمۇ ئېنىق سۆزلەرنى سۆزلەۋاتىمىز.مەسىلەن ، بىر خېرىدار «ئايىغىم جۈمە كۈنىگىچە بۇ يەرگە كېلەمدۇ؟» دەپ سورىسا.ئالدىنقى سەپتىكى خىزمەتچىلەر «ھەئە ، ئەتە يەتكۈزۈلىدۇ» ئەمەس ، «ھەئە ، ئايىغىڭىز جۈمە كۈنىگىچە بولىدۇ» دېمەكچى.ھە-سەل پەرقى ، ئەمما ئېنىق سۆزلەرنى ئىشلىتىش خېرىدارلار ياقتۇرىدىغان باغلىنىش پەيدا قىلىدۇ.

بالدۇر ئۇلاڭ.تەتقىقاتچىلار بەلكىم سىز ئاللىبۇرۇن ئىشلىتىپ باققان بىر ئىشنى دەلىللىدى: ئۆز-ئارا تەسىر كۆرسىتىشتە مۇناسىۋەت ئورنىتىش ۋە ئىشلىتىش مۇھىم.«ئۆتۈنۈڭ» ، «كەچۈرۈڭ» ، «رەھمەت» دېگەندەك سۆزلەر بىلەن كۆڭۈل بۆلۈش ۋە ھېسداشلىقنى نامايان قىلىڭ.سىگنال كېلىشىمى ، «ھەئە» ، «بولىدۇ» ۋە «uh-huh» دېگەندەك سۆزلەر بىلەن ئاڭلاش ۋە چۈشىنىش.ئەمما تەتقىقاتنىڭ كىشىنى ھەيران قالدۇرىدىغان بىر يېرى بار: كۆڭۈل بۆلىدىغان ، ھېسداشلىق قىلىدىغان سۆزلەر بىلەن ھەددىدىن زىيادە ئېشىپ كەتمەڭ.ئاخىرىدا خېرىدارلار ھېسداشلىقنىلا ئەمەس ، نەتىجىنى ئۈمىد قىلىدۇ.

ئاكتىپ بولۇڭ.خېرىدارلار سۆھبەتتە خىزمەتچىلەرنىڭ «مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئېلىشىنى» ئۈمىد قىلىدۇ ، ئاكتىپ سۆزلەر ئۇلارنىڭ يۈز بەرگەنلىكىنى تونۇشىغا ياردەم بېرىدۇ.تەتقىقاتچىلار مۇنداق دېدى: خىزمەتچىلەر «ئۇلىنىش سۆزى» دىن «ئېرىشىش» ، «چاقىرىش» ، «قىلىش» ، «ھەل قىلىش» ، «رۇخسەت قىلىش» ۋە «قويۇش» قاتارلىق «پېئىللارنى ھەل قىلىش» قا ئۆزگەرتىشنى خالايدۇ.بۇ خىل سۆزلەر خېرىدارلارنىڭ رازىمەنلىكىنى ئاشۇرىدۇ.

كونكرېت بولۇڭ.خېرىدارلار كونكرېت تىل ئىشلىتىدىغان خىزمەتچىلەرنى ئادەتتىكى تىل ئىشلىتىدىغانلارغا قارىغاندا تېخىمۇ پايدىلىق دەپ قارايدۇ.كونكرېت تىل سىزنىڭ خېرىدارلارنىڭ شەخسىي ئېھتىياجىغا ئەھمىيەت بەرگەنلىكىڭىزنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ.مەسىلەن ، پارچە سېتىش خىزمەتچىلىرى «كۆڭلەك» ئۈستىدىكى «كۆك ئۇزۇن يەڭ ، خىزمەتچىلەر بوينى» دېمەكچى.

نۇقتىغا يېتىڭ.خېرىدارلارغا نېمە قىلىش كېرەكلىكىنى ئېيتىشتىن قورقماڭ.تەتقىقاتچىلار تەكشىلىك بىلەن بىر نەرسىنى قوللايدىغان سۆزلەرنى ئىشلەتكەندە كىشىلەرنىڭ تېخىمۇ قايىل بولىدىغانلىقىنى بايقىدى: «مەن B مودېلنى سىناپ بېقىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمەن» ياكى «بۇ قۇر ئاقارتىشنى تەۋسىيە قىلىمەن».ئۇلار «مەن بۇ ئۇسلۇبنى ياقتۇرىمەن» ياكى «مەن بۇ قۇرنى ياقتۇرىمەن» دېگەندەك شەخسىي تىللارنى ئىشلىتىپ ئۇنچە قايىل قىلالمايدۇ.ئېنىق تەكلىپلەر خېرىدارلارنى تەسىرلەندۈرىدىغان ئىشەنچ ۋە تەجرىبە سىگنالى.

توردىن ئېلىندى


يوللانغان ۋاقتى: 11-ئاينىڭ 23-كۈنىدىن 20-كۈنىگىچە

ئۇچۇرىڭىزنى بىزگە ئەۋەتىڭ:

ئۇچۇرىڭىزنى بۇ يەرگە يېزىڭ ۋە بىزگە ئەۋەتىڭ